![]() ![]() tmx) - Translation Memory eXchange (TMX) is an XML specification for the exchange of translation memories. You can provide your training data for customization in the following document formats: For more information about customizing a translation model, including the formatting and character restrictions for data files, see Customizing your model. You can create a maximum of 10 custom models per language pair. To create a model that is customized with a parallel corpus and a forced glossary, customize the model with a parallel corpus first and then customize the resulting model with a forced glossary. The cumulative size of all uploaded corpus files for a custom model is limited to 250 MB.ĭepending on the type of customization and the size of the uploaded files, training time can range from minutes for a glossary to several hours for a large parallel corpus. To successfully train with parallel corpora, the corpora files must contain a cumulative total of at least 5000 parallel sentences. ![]() You can upload multiple parallel corpora files with a request. What your model learns from a parallel corpus can improve translation results for input text that the model has not been trained on. Use a parallel corpus when you want your custom model to learn from general translation patterns in parallel sentences in your samples.The size of a forced glossary file for a custom model is limited to 10 MB. You can upload only a single forced glossary file for a model. Use a forced glossary to force certain terms and phrases to be translated in a specific way.You can customize a model with a forced glossary or with a parallel corpus: Uploads training files to customize a translation model.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |